8-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига 2002-01-01
4 тур. "Незнайка" (21 вопрос)


Вопрос 1: В 1790 году английский профессор минералогии У. Грегор открыл чрезвычайно прочный, ковкий и легкий металл очень светлого оттенка. Весьма вероятно, что спустя много лет открытие Грегора помогло другому английскому профессору создать совсем другой металл. Назовите оба металла.

Ответ: Титан и мифрил (или митрил).

Автор(ы): Евгений Аренгауз, Илья Немец

Источник(и):
    1. Размышления Евгения Аренгауза о природе мифрила.
    2. Популярная библиотека химических элементов. – М., 1977. – Т. 1. – С. 284. (Касательно вызвавшей сомнение ковкости титана.)

Комментарии: Профессор Дж.Р.Р. Толкиен придал свойства титана своему мифрилу. Ср. в пер. Муравьева: "Ковкий, как медь, прочный, как сталь, сияющий после полировки, как зеркало, никогда не тускнеющий и удивительно легкий...".


Вопрос 2: Перед вами четверостишие, первую строку которого вам предстоит дополнить. Итак:
    [...]
    Своей победой упоен.
    Я повсеместно обэкранен.
    Я повсесердно утвержден".

Ответ: "Я, гений Игорь Северянин...".

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): Игорь Северянин. Эпилог.


Вопрос 3: В древнерусской литературе этот объект, массой около двух октиллионов килограммов, часто именовался Завесь или Йовешь. А как его называем мы?

Ответ: Юпитер.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): А. Саплин. Астрологический энциклопедический словарь. – М., 1994. – С. 54.

Комментарии: Туманности и пр. "завеси" – ложный ход. Завесь, хоть и звучит очень по-славянски, на самом деле – Зевес, а Йовешь – лат. Iovis (генитив от Iuppiter). Масса должна навести на небесное тело, дальше вычисляется по названиям.


Вопрос 4: Рассказывают, что Наполеон, взбешенный сопротивлением одного испанского города, пообещал (ПРОПУСК) этот город с лица земли. На это комендант крепости остроумно ответил: "Вы этого не сделаете. Вы не прибавите к своим титулам звание (ПРОПУСК)". Какое же звание?

Ответ: Севильского цирюльника.

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): Л. Зорин. Зеленые тетради. – М.: НЛО, 1999. – С. 105.

Комментарии: Наполеон заявил: "Я СБРЕЮ этот город с лица земли!".


Вопрос 5: Согласно преданию, ЭТО было изобретено ЧРЕЗВЫЧАЙНО РЕВНИВЫМ французским королем Людовиком XI, не желавшим, чтобы любопытные подданные подглядывали за его фаворитками. С тех пор ЭТО и называется... Как именно?

Ответ: Жалюзи.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): Беседа автора вопроса с Его Королевским Величеством, Rex Francorum, Людовиком XI Валуа.

Комментарии: Фр. jalousie – ревность. Остальное более или менее очевидно.


Вопрос 6: Михаил Ардов долгое время вынашивал идею книги о забытых русских поэтессах – Каролине Павловой, Мирре Лохвицкой, Авдотье Глинке и прочих. Для названия этой книги Ардов предполагал использовать переиначенное название некоего периода года. Как же должна была называться эта книга?

Ответ: "Бабья лета".

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): М. Ардов. Легендарная Ордынка. – М., 2001. – С. 376.


Вопрос 7: В одном из алхимических трактатов XVI века ЭТО описано, как "двуглавый всепожирающий змей, увенчанный короной восточных государей". Назовите ЭТО.

Ответ: Царская водка.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): G. Roberts. The Mirror of Alchemy. – Toronto, 1994. – P. 39.

Комментарии: "Две головы" – соляная и азотная кислоты. "Всепожирающий" – растворяет все, включая золото. "Корона восточных государей" – намек на эпитет "царская" (лат. aqua regis). Почему именно "восточных", ума не приложу, но решил оставить как есть – хорошо выводит на "царскую".


Вопрос 8: Сочиняя предыдущий вопрос, Илья Немец поведал Игорю Колмакову, что царскую водку впервые получил в XIII веке министр-генерал ордена францисканцев Бенедикт Бонавентура, на что Игорь Колмаков ответил известной цитатой из не менее известного произведения тезки Бонавентуры. Что же именно он ответил?

Ответ: "И немедленно выпил!".

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и):
    1. G. Roberts. The Mirror of Alchemy. – Toronto, 1994. – P. 37.
    2. В. Ерофеев. Москва-Петушки. – Глава 7. "Серп и Молот – Карачарово": "И немедленно выпил." (
http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/proizved/petuski/1.html).

Комментарии: Тезка БЕНЕДИКТА Бонавентуры – ВЕНЕДИКТ Ерофеев. И не говорите нам, что это два разных имени!


Вопрос 9: В рассказе Веры Инбер повествуется о сложных семейных отношениях обыкновенной еврейской девушки и обыкновенного еврейского портного. Вспомните восточного поэта и скажите, как звали еврейскую девушку и какова была фамилия этого портного.

Ответ: Роза и Соловей.

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): В. Инбер. Соловей и Роза.

Комментарии: Обыгрывается весьма распространенный в персидской поэзии сюжет – см., например, стихотворения Гафиза.


Вопрос 10: Невежественный человек вполне может подумать, что останки ВТОРЫХ зачастую находятся в ПЕРВЫХ. А ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ (обычно через дефис) составляют русское наименование того, кто на латыни называется Pagurus Anachoreta. Напишите это русское наименование.

Ответ: Рак-отшельник.

Автор(ы): Игорь Колмаков

Комментарии: Anachoreta (лат. заимств. из греч.) – "отшельник" (ср. "анахорет"). Мощи святых ОТШЕЛЬНИКОВ часто находятся в РАКАХ.


Вопрос 11: В конце последней главы одного из самых известных своих произведений, автор, описывая речной пейзаж, помимо прочих живых существ намеренно упоминает гордого и стремительного ЕГО. Назовите ЕГО.

Ответ: Гоголь.

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и):
    1. Н.В. Гоголь. Тарас Бульба. – М., 1963. – С. 94.
    2.
http://www.bestbooks.ru/Classic/Gogol/0117.shtml

Комментарии: Птица такая. Дикая утка семейства нырковых.
    "Немалая река Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и глубокодонных мест. Блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем лебедей, и гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов, краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях. Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно минули отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про своего атамана."


Вопрос 12: Внимание, вопрос двенадцать.
    Ариадна Эфрон, печально констатируя, что после героико-революционной эпохи начала XX века довольно скоро настала эпоха обывательская, противопоставляет два классических произведения, относящиеся к этим эпохам. Причем название второго произведения состоит из названия первого и еще одного слова. Назовите оба произведения.

Ответ: "Двенадцать" Блока и "Двенадцать стульев".

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): А. Эфрон. Письма. – М.: Культура, 1996. – С. 266.


Вопрос 13: Статья, посвященная провалу российских олимпийцев на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити, носила подзаголовок "Из Америки с позором". Она описывала и беспомощность российских спортивных чиновников старой формации, и атмосферу "холодной войны" вокруг хоккейного матча со сборной США. А называлась статья так же, как песня "Битлз". Воспроизведите название статьи.

Ответ: "Обратно в СССР".

Зачёт: "Back in the USSR".

Автор(ы): Игорь Колмаков

Источник(и): http://www.sports.ru (25.02.2002, 18:52).


Вопрос 14: В шуточном английском стишке XVI века фигурирует некий сэр Джон Олдкасл, имеющий привычку напиваться до такой степени, что у него из рук падает посох. Этот Олдкасл известен нам под прозвищем, происходящим от вышеописанного эффекта опьянения. Назовите это прозвище.

Ответ: Фальстаф.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): W. Shakespeare. History Plays. – London, 1989. – P. 289-290.

Комментарии: Шекспир образовал прозвище своего героя посредством соединения слов fall (падать) и staff (посох). Фальстаф – именно прозвище, имя и фамилия – Джон Олдкасл.


Вопрос 15: НЕ БОЙТЕСЬ, этот вопрос не будет таким сложным, как предыдущий.
    Девиз британского адмирала начала прошлого века Джона Фишера звучал так: "Fear God and...". Закончите.

Ответ: "... DREAD NOUGHT".

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): http://british-forces.com/rtw/personnel/fisher.html

Комментарии: Буквально: "Бойся Бога и ничего не страшись", в смысле: "Не бойся ничего, кроме Бога". Адмирал Фишер – "отец" дредноута. Название для своего детища он позаимствовал из собственного фамильного девиза. "Не бойтесь" в тексте вопроса – подсказка.


Вопрос 16: Итак, девиз адмирала Фишера призывал бояться Бога, а вот девиз не менее набожного Пьеро Медичи гласил: "(ПРОПУСК) credo". Возможно, что именно некое КРЕДО поможет вам восстановить пропущенное слово. Напишите это слово по-русски.

Ответ: Всегда.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и):
    1. B. Palliser. Historic Devices, badges, and war-cries. – London, 1870. – P. 211-212.
    2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев (
http://www.klassika.ru:8014/cgi-bin/read.pl?text=proza/ilf-petrov/dwenadcatx.txt&page=53).

Комментарии: Известный эпизод из "Двенадцати стульев":
    "- Ваше политическое кредо?
    - Всегда! – восторженно ответил Полесов".
    Девиз Пьеро Медичи – "Semper credo", т.е. "Всегда верую".


Вопрос 17: Поэт Дмитрий Минаев как-то сравнил одного неприятного типа, имевшего репутацию наушника и стукача, со знаменитым певцом. "Да что же между ними общего?" – изумился кто-то. Минаев ответил, что певец берет некую ноту одной частью тела, а тот самый тип – ту же ноту, но совсем другой частью тела. Так какую же ноту и какой частью тела брал стукач?

Ответ: До носом, т.е. доносом.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): М. Шевляков. Исторические анекдоты из жизни русских государей. – СПб., 1898. – С. 192-193.

Комментарии: "Один берет do грудью, а второй – do носом".


Вопрос 18: Лукреций называл ЭТО elementaria, подразумевая не только и не столько ЭЛЕМЕНТАРНОСТЬ ЭТОГО, сколько три ЭЛЕМЕНТА ЭТОГО. Мы не спрашиваем вас, что такое ЭТО – просто перечислите подразумевавшиеся Лукрецием три ЭЛЕМЕНТА по порядку.

Ответ: L, M, N.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): Ю. Степанов. Константы: словарь русской культуры. – М., 2001. – С. 544.

Комментарии: Elementaria = abecedaria/abecedarium – азбука. Слово elementaria образовано по тому же принципу, что и abecedaria, только буквы взяты не из начала, а из середины алфавита.


Вопрос 19: [Команда "X", когда сдаете ответы, поднимайте выше руки! Выше!]
    Внимание, вторая строка фрагмента эпиталамы Сапфо: "Входит жених, подобный Арею, выше самых высоких мужей". Первую строку назовете вы, а поможет вам в этом опубликованное в начале 60-х произведение, главного героя которого сам автор охарактеризовал так: "мощный интеллект, соединенный с хрупкой, словно стекло, душой".

Ответ: "Ваше стропила, плотники!".

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): Дж.Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи. Повести. Рассказы. – М., 1991.

Комментарии: Знаменитая повесть Сэлинджера "Raise High the Roof-Beam, Carpenters" была впервые опубликована в 1963 году (написана в конце 50-х). "Хрупкая, словно стекло, душа" – намек на фамилию главного героя Симора Гласса (Glass).


Вопрос 20: Существительное "бус", одна из форм глагола "мохаббат" и притяжательное местоимение "э-ман". Назовите того, кто хотел услышать эти туманные слова, но, видимо, так и не услышал.

Ответ: Сергей Есенин.

Автор(ы): Игорь Колмаков

Комментарии: На персидском это как раз и означает "поцелуй", "люблю" и "моя". Именно эти слова Есенин хотел узнать у менялы, что дает за полТУМАНА по рублю.


Вопрос 21: [Чтецу: читать в игриво-фривольном тоне!]
    Екатерина II, при всем своем уме и практичности, зачастую попадала в сильную зависимость от молодых привлекательных мужчин. Таким фаворитам она всячески попустительствовала. Например, императрица не только смотрела сквозь пальцы на проделки крайне безнравственного Романа Воронцова, но и не стеснялась прилюдно ласково называть его "Роман – большой (ПРОПУСК)". Какое слово мы пропустили?

Ответ: Карман.

Автор(ы): Илья Немец

Источник(и): Ю. Лотман. Беседы о русской культуре. – СПб., 1997. – С. 44.

Комментарии: А вовсе не то, что вы подумали. Безнравственность Воронцова выражалась во взяточничестве и казнокрадстве.


XML

[версия для печати]
[предыдущий тур] [предыдущий тур с ответами]
[следующий тур] [следующий тур с ответами]


©  [Интернет-клуб ЧГК]. [Лицензия на использование вопросов] [База Вопросов] [Поиск в Базе Вопросов] [Благодарности]
[Написать экспертам о замеченных ошибках] [Написать хранителю Базы Олегу Степанову]
[Обращение к авторам] [Как оформлять вопросы]

Обновление: Чтв Мар 11 11:35:35 EST 2010