Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1999-2000 годов 1999-10-03
6 тур. Команда Павла Малышева. (24 вопроса)


Вопрос 1: Ведущий телепередачи "Клуб путешественников" как-то сказал: "Для жителей Мальорки есть две ценности". Назовите обе, учитывая, что в русском языке они отличаются лишь одной буквой.

Ответ: Фиеста и сиеста.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Комсомольская правда, 27.05.99.


Вопрос 2: Если Вы догадаетесь, как в некоторых в московских ресторанах за глаза называют особо важных персон, то вы без труда назовете оставшихся двух представителей того же класса, шутливо характеризующих степени состояния человека на празднике.

Ответ: Перепел и поползень.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Разговор с персоналом в двух московских ресторанах, народная мудрость.


Вопрос 3: Один человек с группой единомышленников в 1969 году вознамерился доказать, что ЭТО "... не средство разобщения, а средство сообщения. ". Назовите и ЭТО, и этого человека.

Ответ: Океан и Тур Хейердал.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Телепередача "Намедни-69".


Вопрос 4: Назовите всемирно известного, не бывавшего в космосе, русского человека, который получил в середине XX века прозвища "Главного орнитолога" и "Чертовой девки".

Ответ: Майя Плисецкая.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Телепередача "Намедни – 67".


Вопрос 5: По сообщениям компьютерной прессы существует латиноамериканская группа создания вирусов, известная под названием 29А. А почему она выбрала себе именно это название?

Ответ: Это является шестнадцатеричной формой числа 666.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): http://www.megashop.ru/index.html


Вопрос 6: Всем известен конкурс "Мистер Олимпия". А как называется этот же конкурс для спортсменов старше 40 лет, если так же в 19 веке вполне можно было бы назвать конкурс для мальчиков?

Ответ: Мастер Олимпия.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и):
    1. ns.onego.ru/users/powermasters/
    2. "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна".


Вопрос 7: Эта организация, крупнейшая из себе подобных в Юго-Восточной Азии, практически всем необходимым обеспечивает себя сама, в отличие от такой же организации в России. В 1997 году она принесла государству около трех миллиардов долларов прибыли. В ее собственности есть пятизвездочные отели, фабрики по производству одежды, медикаментов и бытовой электроники, сельскохозяйственные предприятия. И во всем мире известен религиозный объект, находящийся под ее патронажем. Назовите этот объект.

Ответ: Монастырь Шао-Линь, армия Китая.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Телепередача "Особая папка". ТВ ЦЕНТР, 24. 10. 98.


Вопрос 8: Название одного зимнего, состоящего из многих видов, можно перевести на русский язык двумя способами. В одном случае получится вид другого зимнего, в другом – вид другого всесезонного. Перечислите их все.

Ответ: Фристайл, свободный стиль в лыжных гонках и вольный стиль в плавании.

Автор(ы): Павел Малышев


Вопрос 9: Сами они иногда в шутку называют себя, вставляя в их название букву "Ц". Адрес сайта их журнала в Интернете начинается на букву "ИКС" ("Х") и кончается буквой "П" ("Р"). Некоторых из присутствующих в зале можно с натяжкой к ним отнести, в то же время ими в России и США не могут быть законопослушные граждане. А назовите их извечных противников, согласно вышеупомянутому журналу? (именно противников, а не противоположностей).

Ответ: Системные администраторы (vs Хакеры).

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Журнал "Хакер".


Вопрос 10: В романтическом эпизоде известной юмористической телепередачи действовали актер и актриса, выступающие под псевдонимами. Фамилия одного – Опель, другой – Рубероид. Назовите имена обоих.

Ответ: Гаррисон и Клавдия.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Телепередача "Каламбур", 25.11.99.


Вопрос 11: Закончите содержащий в себе ошибку на порядок отрывок из текста песни Юрия Кукина "Маленький гном":
    Нет-нет, я к тебе не пойду, мой маленький гном,
    Я стар, я устал, да и двигаться стал я с трудом,
    Я знаю, твой год – он всего от зари до зари,
    Мне тысяча лет потому лишь, что...

Ответ: Мне тридцать три.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): Песня.


Вопрос 12: Если мы возьмем часть от полного написания имени и фамилии известного арабского террориста, а также имя чрезвычайно пожилого существа, проживавшего, согласно известному вам с детства источнику, в середине нашего века в Москве, то получим имя человека, любившего полежать. Где именно?

Ответ: На солнцепеке.

Автор(ы): Павел Малышев

Комментарии: Усама бен Ладен, Гасан Абдурахман ибн Хоттаб – получаем бен Гасан – герой песни Никитиных "Хорошо жить на Востоке".


Вопрос 13: Высмеивая известного просоветского политика, Булат Окуджава написал песню об одном из них. А упоминание о ком-то из них 7 июля 1810 г. вызвало затяжной конфликт. Какой?

Ответ: Ссору Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Булат Окуджава. Песни. – М., 1988.
    2. Н. В. Гоголь. Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. Любое издание.

Комментарии: Б. Окуджава, высмеивая лидера чехословацких коммунистических консерваторов Г. Гусака, написал песню про гусака: "лежать бы гусаку в жаровне на боку". Ссора возникла из-за того, что Иван Никифорович Ивана Ивановича гусаком обозвал.


Вопрос 14: В словаре Фасмера этот глагол толкуется как "побить", и производится от слова, означающего в различных славянских языках "палка", "дубина". А также оно родственно русскому причастию, означающему "огорченный". О каком слове идет речь?

Ответ: Дрючить, ответ "Вздрючить" принимать.

Автор(ы): Павел Малышев

Источник(и): словарь Фасмера.


Вопрос 15: Прослушайте следующий логический ряд: Тревизо, 14 век, различные части тела – Арриго; Бульон, 16 век, горб – Ремакль; Вероятно, Европа, 20 век, нога -? Закончите ряд, если тот, кто выступал от имени того, кем ряд заканчивается, однажды связал проблемы социальной стратификации и регулярность гигиенических процедур.

Ответ: Йорген.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Ш. де Костер. Легенда об Уленшпигеле
    2. Дж. Бокаччо. Декамерон
    3. К/ф "Праздник св. Йоргена"

Комментарии: Приведены случаи шарлатанских исцелений. Св. Ремакль "исцелил" от горба Т. Уленшпигеля, Св. Арриго – от скрючивания различных частей тела одного из героев новеллы в "Декамероне". В фильме "Праздник св. Йоргена" герой произносит известную фразу: "Вот люди живут! Небось, каждый день руки моют?"


Вопрос 16: Этот генерал баллотировался на выборах по списку коммунистической партии. Он стал косвенной причиной гибели своего бывшего начальника. Он тезка одного из самых известных современных прозаиков. Наш президент и некоторые его соратники в той или иной степени пользовались плодами трудов этого генерала. А какова была его главная цель?

Ответ: Северный полюс.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Каневский З. М. Легендарный "Красин" // Природа, N7, 1992
    2. БСЭ. Статья "Нобиле"
    3. Личные воспоминания автора об учебе в МФТИ

Комментарии: Речь в вопросе идет о генерале Умберто Нобиле. Физтех, который окончили президент Ассоциации Московских клубов М. О. Поташев, члены Совета Ассоциации А. Р. Белкин, К. Б. Теймуразов и многие другие знатоки, которые вполне могут быть названы соратниками президента, частично размещается в зданиях дирижаблестроительного техникума, основанного для обслуживания созданного Нобиле в Долгопрудном дирижаблестроительного завода. Р. Амундсен, в одной из экспедиций которого Нобиле командовал дирижаблем "Норвегия", погиб, разыскивая Нобиле.


Вопрос 17: В 1920 г. в Одесском губернском продовольственном комитете на стене около кассы, где выдавали зарплату, висело объявление из трех слов, которое относилось к выдаваемым деньгам. Процесс, упомянутый в объявлении, напоминает автору о минутах перед началом туров высшей лиги. Воспроизведите его, если второе слово в нем – "деньги".

Ответ: Режьте деньги сами!

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и): Паустовский К. Г. Время больших ожиданий. Любое издание.

Комментарии: Из-за инфляции деньги выдавали прямо отпечатанными на листах, кассир только выкраивал из листа нужную сумму.


Вопрос 18: В испанском городе Бенидорм много парикмахерских. В одной из них автор вопроса даже собирался постричься, но его отпугнуло название, хотя оно вполне может быть отнесено к раннему периоду парикмахерского дела. Что характерно, на женщин это название, по мнению автора, не должно оказывать такого действия. Что это за название?

Ответ: Далила.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и): Личный опыт автора.


Вопрос 19: Об этом человеке довольно часто пишут вопросы, поэтому мы не будем спрашивать его имени. В те времена, когда он родился, ЭТО играло важную роль во внешней торговле его страны. Он считал, что ЭТО допустимо для людей с сильной волей, а за три года до его смерти его дважды коллега, показал, переосмыслив результаты собственных экспериментов, опасность ЭТОГО. Назовите ЭТО.

Ответ: Наркотики.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Васильев Л. С. История востока. Т. 2
    2. Конан-Дойль А. Собрание сочинений тт. 1-3, 8
    3. Чудакова М. О. Жизнь и творчество Михаила Булгакова

Комментарии: В базе данных вопросов клуба в "Знатоках на куличках" – 21 вопрос об А. Конан Дойле (1859-1930). В 1856 – 1860гг. Великобритания вела уже вторую "опиумную" войну с Китаем, защищая свое право продавать китайцам опиум. Шерлок Холмс постоянно употребляет наркотики, тем не менее не находясь от них в зависимости. Проф. Э. Челленджер предлагает наркотики Э. Д. Мелоуну, говоря, что Ш. Х. в основном пользуется кокаином, реже морфием. М. А. Булгаков – "дважды коллега" А. Конан Дойля (врач и писатель) – в 1927 опубликовал рассказ "Морфий", во многом основанный на воспоминаниях о собственной зависимости от наркотиков (Булгаков болел этим заболеванием в 1917г.).
    Ответы "морфий", "кокаин", "опиум" – не принимаются, т.к. Британия не торговала кокаином и т.д.


Вопрос 20: В 60-е годы нашего века командир парусника "Крузенштерн" знал, по воспоминаниям Александра Городницкого, только одно английское слово. Этого слова, тем не менее, было достаточно, чтобы приблизительно отвечать на вопросы. Об этом слове капитан говорил: "что-то в нем слышится родное". Назовите это слово.

Ответ: ABOUT.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Городницкий А. М. И вблизи, и вдали. М., 1993
    2. Большой англо-русский словарь. Т. 1.


Вопрос 21: В 20-е годы нашего века известный художник-авангардист В. Е. Татлин увлекся проектированием самолетов своего собственного дизайна. Эти аппараты получили название, содержащее фамилию своего создателя. При этом название ярко отражало их функции. Воспроизведите его.

Ответ: Летатлин.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и): Галай М. Первые метры высоты. Наука и жизнь, N 1, 1985.


Вопрос 22: Этот некоронованный правитель, скорее всего, все-таки был помазанником божиим. Он правил Англией в 16 в. Однажды он отказал одному принцу, не являющемуся его подданным, в праве на совершение некоторых торговых операций, мотивируя это тем, что ни один англичанин тоже не имеет такого права. Назовите полностью титул из двух слов, употребляемый по отношению к данному принцу в русском языке. Принимается только полный ответ.

Ответ: Князь тьмы, принимаются также "Владыка ада" и т.п. из двух слов.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и):
    1. Марк Твен. Принц и нищий. Любое издание
    2. Consise Oxford Dictionary. Статья "prince", раздел – "prince of darkness"
    3. М. Блок. Короли-целители. – М., 1997

Комментарии: Король Эдуард вмешался в ход коронации Тома Кенти в тот момент, когда оставалось выполнить "последний ритуал", и все пэры должны были возложить на свои головы короны. Ритуал помазания предшествовал ритуалу возложения короны (см., например, М. Блок. Короли-целители, или из всем известной художественной литературы – описания коронации герцога Анжуйского в романе А. Дюма "Графиня де Монсоро", коронации Филиппа Длинного в "Проклятых королях" у М. Дрюона). Т. о. Том Кенти скорее всего был помазан на царство. Разбирая дело по обвинению матери и дочери в том, что они продали душу дьяволу, Том Кенти высказал суждение о том, что дьявол не может купить душу ребенка, т.к. ребенок недееспособен. "Как может английский закон предоставлять дьяволу такие права, которых не имеет ни один англичанин!". Дьявола называют в английском языке "prince of darkness", по-русски – "Князь тьмы".


Вопрос 23: Первой, входящей в этот список, никто не верил, вторым в этот список входит тот, с кем Маяковский намеренно и по созвучию путал из-за длинных седых усов современного ему британского премьера. Назовите третий элемент, который точно входит в этот список.

Ответ: Испаньола.

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и): Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ.

Комментарии: Зашифрованы названия кораблей, на которых точно плавал Джон Сильвер. На "Кассандре" он плавал с Дэвисом, на "Морже" – с Флинтом.
    "Мы не меняли названия "Кассандры", и она благополучно доставила нас домой с Малабара, после того как Ингленд захватил вице-короля Индии. Не менял своего прозвища и "Морж", старый корабль Флинта, который до бортов был полон кровью, а золота на нем было столько, что он чуть не пошел ко дну."


Вопрос 24: В октябре 1904 г. в Петербурге был популярен следующий анекдот: "Зачем нам конституция, ограничивающая монархию? Вот уже десять лет, как мы имеем..." Закончите анекдот.

Ответ: "ограниченного монарха".

Автор(ы): Михаил Левандовский

Источник(и): Радциг Е. С. Николай II в воспоминаниях приближенных // Новая и новейшая история, N 2, 1999.


XML

[предыдущий тур] [предыдущий тур с ответами]
[следующий тур] [следующий тур с ответами]


©  [Интернет-клуб ЧГК]. [Лицензия на использование вопросов] [База Вопросов] [Поиск в Базе Вопросов] [Благодарности]
[Написать экспертам о замеченных ошибках] [Написать хранителю Базы Олегу Степанову]
[Обращение к авторам] [Как оформлять вопросы]

Обновление: Срд Фев 3 12:18:30 EST 2010