Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 4:

Раздаточный материал

    novio — no vio
    

    Внимание, в вопросе есть замена.
    Заканчивая статью об этимологии одного испанского слова, ее автор приводит каламбур, который вы видите на раздатке. На русский язык его можно перевести примерно так: "ИКС — тот, кто не видел". Назовите ИКСА по-русски.

Ответ: Жених.

Зачёт: Парень; друг.

Комментарий: В чопорной Европе, собственно, до свадьбы — "ни-ни".

Источник(и):
    1. http://lengva.ru/etimologiya-slova/proisxozhdenie-slov-xolostyak-i-zhenix/
    2. http://www.translate.ru/dictionary/es-ru/novio

Авторы: Екатерина Тартаковская, Дмитрий Смирнов (Москва)

1 + 10 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.