Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 16:

Раздаточный материал
brokhe

    В переводе с идиш слово brokhe [брохэ] означает «благословение». По одной из версий, влияние евреев на некоторую профессию привело к появлению… Какого выражения?

Ответ: break a leg [брейк э лег].

Зачёт: сломай себе ногу, сломай ногу, прочие версии с незначительными отклонениями на английском или русском языке.

Комментарий: Слово на идиш созвучно немецкому Bruch — разлом, перелом. По одной версии, пожелание удачи hatslokhe un brokhe [хацлохэ ун брохэ] («удача и благословление») превратилось в немецкое Hals- und Beinbruch [хальс унд байнбрух] («перелом шеи и ноги»). По этой версии, специфическое англоязычное театральное пожелание удачи появилось благодаря широко представленным в театральных кругах евреям. Мы желаем вам удачи на нашем туре.

Источник(и):
    1. https://en.wiktionary.org/wiki/break_a_leg
    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg#German_and_Yiddish_term

Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)

5 + 10 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.