Вопрос 4: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать.]
Цитата из романа Джозефа Хеллера: "Зовите меня Джин. <...> Когда мне
не по себе, я наношу вред другим, проделывая над ними неприятные
манипуляции. Я заявляю о своей природе хитростями и мошенничеством.
Сколачиваю с подобными мне тайную банду, чтобы погубить кого-нибудь в
раннем детстве. <...> Мы подстрекаем убивать и калечить без угрызений
совести". Этот монолог написан от имени ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Ген.
"Я — ген. Вначале я назвался Джином, но это потому, что в моем родном
английском языке "джин" и "ген" пишутся и произносятся одинаково.
Помещенный в определенном месте хромосомы (точнее говорить не буду, все
равно не поймете), я вместе с ней живу в каждой клетке вашего тела и
любого другого человеческого тела (не поручусь, правда, за каждую
яйцеклетку и каждую клетку сперматозоида), а также в теле животных,
многих из которых вы не признаёте за близких родственников".
Источник(и): Джозеф Хеллер. Портрет художника в старости
(http://lib.rus.ec/b/263308/read).
Автор: Артем Колесов (Москва)