Вопрос 6:
çay
Перед вами слово, которое переводится с азербайджанского и как "ИКС",
и как "АЛЬФА". И если "АстараИКС" — это сельскохозяйственное предприятие
в городе Астара, то АстараАЛЬФА — топоним. Какие слова мы обозначили
словами "ИКС" и "АЛЬФА"?
Ответ: Чай, река.
Со словом "чай" всё понятно. По реке АстарачАй проходит государственная
граница с Ираном. На левом берегу азербайджанский город Астара, на
правом — иранский город Астара. Автор вопроса служил там на границе в
начале 1980-х годов и пил прекрасный азербайджанский чай на берегу реки
Астарачай, зорко наблюдая за территорией сопредельного государства.
Источник(и):
1. http://www.trend.az/azerbaijan/politics/2382663.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Астарачай
3. Беседа автора вопроса с Фаиком Гусейновым об омонимах в
азербайджанском языке.
Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)