Вопрос 4: Как говорится, главное правильно расставить акценты.
Вставьте пропущенные имена собственные в цитату из Оскара Уайльда в
переводе Кольцовой:
Гирлянду свежих митиленских роз
Прими от [пропуск] с острова [пропуск].
Ответ: Сафо (Сапфо), Лесбос.
Зачёт: Оба имени в любом порядке.
Приходится читать как "Прими от САфо с острова ЛесбОс".
Источник(и): О. Уайльд. Полное собрание стихотворений и поэм. — СПб.: Евразия, 2000.
— С. 35.
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)