Вопрос 15: Персонажу фильма Пола Гросса грустно покидать шахту, на которой он
работал. Объясняя свою грусть, он упоминает серу вместо НЕГО. Назовите
ЕГО словом английского происхождения.
Ответ: Напалм.
Зачёт: Napalm.
Персонаж утверждает, что любил запах серы по утрам. Данная фраза
является отсылкой к гораздо более известной кинофразе из фильма Фрэнсиса
Форда Копполы "Апокалипсис сегодня", герой которой по утрам любил запах
напалма. Напалм — аббревиатура, построенная из английских названий
нафтеновой и пальмитиновой кислоты.
Источник(и):
1. http://www.my-hit.ru/film/19059/online
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парни_с_мётлами_(фильм)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Напалм
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аббревиатура
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Апокалипсис_сегодня
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)