Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 13: Александр ВасилЕвич отмечает, что имелись некоторые трудности с называнием ИКСА в разных языках. Ситуацию исправил импорт определенного товара из Китая. Назовите ИКС.

Ответ: Оранжевый цвет.

Комментарий: Для оранжевого цвета не было объектов соответствующего цвета, поэтому в языках были трудности со словами для такого цвета. Когда из Азии привезли апельсины (по разным источникам, из Китая или из Индии), в Южной Европе стало распространяться арабское слово "naranj" от персидского "narang" и санскритского "naranga". В Италии появилось название для этого фрукта "arancia", откуда французское "orange" и т.д. Апельсины стали образцом цвета, и в итоге слово "orange" стало не только названием фрукта, но и названием цвета.

Источник(и):
    1. А.П. Василевич. Этимология цветонаименования как зеркало национально-культурного сознания. В сборнике: Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. редактор А.П. Василевич. — М.: КомКнига, 2007. — С. 17-18.
    2. http://www.etymonline.com/

Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)

18 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.