Вопрос 11:
Il commando di batteria disponeva di un ufficiale, un sottuficiale
specializzato per il tiro, 5 automobilisti, 26 artiglieri (un caporale
di contabilita, un trombettiere, 2 scritturalie e disegnatori, 3
marconisti, 4 specializzati delle trasmissioni, un attendanta).
Перед вами описание штатного состава штаба артиллерийской батареи
европейской армии. Если бы в русском языке некая военная профессия была
бы названа по принципу, аналогичному тому, который существует в языке
этой европейской страны, то она звучала бы... Приблизительно как?
Ответ: Поповец.
Зачёт: Любая производная от фамилии Попов.
Радист по-итальянски — marconist, этимология очевидна — от фамилии
Маркони, итальянца — изобретателя радио; если бы в русском языке в
основе термина была бы фамилия изобретателя, то это была бы фамилия
Попов.
Источник(и): F. Cappellano. Le artiglierei del Regio Esercito nella seconda Guerra
mondiale. Parma. Albertelli Edizioni, 1998 — p. 126.
Автор: Дмитрий Бояринов