Вопрос 4: Вернемся к вопросу о сленге. В Австро-Венгерской империи полицейские
носили плащи или накидки. Венгерское слово, означающее "плащ", через
Польшу попало в Россию. Именно такова одна из версий происхождения
слова... Какого именно слова?
Ответ: Мент.
Начнем издалека. Были в русской армии такие замечательные кавалеристы —
гусары. "Гусар" — слово венгерское, да и сам этот род кавалерии пришел в
Россию из Венгрии. У этих гусаров была особая верхняя куртка или
накидка, которая называлась как? — правильно, "ментик". По-венгерски
"плащ, накидка" и будет — mente. Полицейские Австро-Венгерской империи
носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" — "плащами"; это
жаргонное название через Польшу проникло и в Россию. По крайней мере,
именно такова одна из версий происхождения слова "мент". Кстати, слово
это встречалось в дореволюционной России. Так, в "Списке слов воровского
языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914)
читаем: "МЕНТ — околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник
или городовой".
Источник(и): http://www.nyagan.ru/~sasha/pages/gemchugbos.htm
Автор: Игорь Колмаков