Вопрос 7:
Schießbaumwolle
Немецкое слово "Schieß" [шис] переводится как "стреляющий". Что
первооткрыватель назвал "Schießbaumwolle" [шисбаумвОлле]?
Ответ: Пироксилин.
Зачёт: Нитроцеллюлоза, тринитроцеллюлоза, тринитрат целлюлозы, бездымный порох.
Baumwolle — от слов baum — дерево и wolle — шерсть — переводится как
"хлОпок". Стреляющий хлОпок был получен, когда Фридрих Шенбейн протер
фартуком своей жены разлитую смесь кислот.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/417215/read
2. http://slovari.yandex.ru/Baumwolle/de-ru/#lingvo/
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)