Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 12: В русском переводе одного из произведений Марка Твена есть такое наблюдение: "Человек, этак упакованный, похож на орех, который не стоит раскусывать, — так ничтожно его ядро по сравнению с его скорлупой". Назовите топоним, который упоминается в названии этого произведения.

Ответ: [Штат] Коннектикут.

Комментарий: Цитата, в которой речь идет о рыцарях Круглого стола, взята из книги Марка Твена "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура".

Источник(и): http://www.knigger.com/texts.php?bid=7205&page=42

Автор: Николай Нагибин (Североморск — Москва)

9 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.