Вопрос 16: Все знают, что религия — опиум для народа. Но мало кто
читал Маркса в оригинале, и поэтому мало кто знает, что у
него эта фраза звучит не так. При переводе в нее было
кое-что добавлено, и это сразу исказило смысл. Как же
правильно перевести фразу Маркса?
Ответ: "Религия — опиум народа". Предлог "для", внесенный при
переводе, придает совершенно другой оттенок.
Источник(и): В.Успенский. Тайный советник вождя. М., Военное изд-во,
1992, с.492
Автор: Дмитрий Жарков