Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 7: Название замка в известном мультфильме по понятным причинам несколько отличается от названия его прототипа в не менее известном первоисточнике. Русская Википедия утверждает, что испанские и французские переводчики мультфильма оставили это искаженное название, чтобы избежать непристойных ассоциаций. Как звучит это название в первоисточнике?

Ответ: {Л} Лапута.

Комментарий: Летающий замок из мультфильма Хаяо Миядзаки "Небесный замок Лапута" — "Тэнку: но сиро Рапюта", называется Рапюта из-за известных особенностей японского произношения. Как утверждает Википедия, испанские и французские переводчики оставили это название, чтобы избежать сходства со словом "La puta".

Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Небесный_замок_Лапута

Автор: Владимир Садов

6 + 6 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.