Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 1: В ивритском названии этой страны, сходном с ее самоназванием, присутствует множественное число. Это напоминает о далеком прошлом этой страны, когда белый венец и цветок лотоса противостояли красной короне и цветку тростника. Назовите эту страну.

Ответ: Египет.

Комментарий: Египет на иврите Мицраим. Нынешние египтяне употребляют родственное слово Мыср. (Когда они не были арабами, они говорили Кем-Та.) Имена схожие, но есть в них большая разница, и разница эта в исторической памяти, а память заключена в окончании "-аим". В иврите это окончание двойственного числа, которое употребляется для предметов и явлений, существующих парой: руки, ноги, штаны в конце концов; в идише двойственного числа нет, но в названии Египта оно четко сохраняется. И таким образом "Мицраим" следует дословно переводить как "Два Египта", в то время как по-арабски это просто "Египет". Об этом периоде осталось мало исторически достоверных сведений. Известно, что каждое из этих государств имело свою столицу (Некен — в Верхнем, Буто — в Нижнем Египте), своего главу (царь Верхнего Египта носил белый венец, царь Нижнего — красную корону), и свои государственные символы (цветок лотоса — Юг, цветок тростника — Север).

Источник(и):
    1. http://www.jewish.ru/994154111.asp
    2. http://www.egypt.ru/kultura/history/dodin.htm

Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)

4 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.