Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 15: Английский монах Беда Достопочтенный сравнил АЛЬФУ со странной яркой птицей, которая "влетев в окно, стремительно порхнет сквозь пиршественную залу, и нет ее". Английский писатель Эдвард Морган Фостер уподобил АЛЬФУ игре на скрипке перед публикой, когда осваивать инструмент приходится по ходу выступления. Музыкально-поэтическое определение АЛЬФЫ вам доводилось слышать не раз. Назовите АЛЬФУ.

Ответ: Жизнь.

Комментарий: Под "музыкально-поэтическим определением" имеется в виду фраза "Что наша жизнь? Игра!" из арии Германа из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама" (либретто М.И. Чайковского), звучащая в играх телевизионного элитарного клуба "Что? Где? Когда?".

Источник(и):
    1. Дж. Ллойд, Дж. Митчинсон. Книга цитат. — М.: Фантом Пресс, 2012. — С. 133.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что%3F_Где%3F_Когда%3F
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиковая_дама_(опера)

Автор: Дмитрий Башук (Харьков)

1 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.