Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 21:

Раздаточный материал

    The accession of Elizabeth marked an upward twist in Dee’s affairs.

    Джон Ди утверждал, что ангелы нашептали, будто для более плодотворного сотрудничества ему и мистику Эдварду Ке́лли необходимо обмениваться не только опытом. Текст розданного вам отрывка о Джоне Ди можно перевести как «Воцарение Елизаветы ознаменовало поворот в делах Ди». Какое английское слово мы заменили в этом отрывке?

Ответ: swing.

Комментарий: Ди утверждал, что ангелы нашептали ему, будто им с Келли необходимо периодически обмениваться жёнами — разумеется, для высшей цели. На раздаточном материале вместо слова twist (поворот) должен быть употреблён его контекстный синоним swing. Также твист и свинг — это танцы.

Источник(и):
    1. J. Shor. Making Space: Revisioning the World, 1475-1600.
    2. P. Fara. Pandora’s Breeches: Women, Science and Power in the Enlightenment.

Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)

7 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.