Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 10: [Ведущему: читать "авиабаза Туле" (а не "в Туле") — это в Гренландии.]
    Внимание, в вопросе ИКСОМ мы заменили два английских слова.
    ИКС упоминается американцами при описании очень удачного первого свидания. "ИКС" — название операции, в ходе которой самолеты-разведчики стартовали с авиабазы ТУле, летели вдоль всего берега СССР и заправлялись на Аляске. Какие два английских слова должны стоять на месте ИКСА?

Ответ: Home Run.

Комментарий: Обычно американцы используют бейсбольные эвфемизмы, когда спрашивают друг у друга про итоги свидания — например, первая база — поцелуй. Маршрут полета напоминает маршрут бейсболиста, пробегающего все четыре базы.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Baseball_metaphors_for_sex
    2. http://www.murders.ru/Dyatloff_group_1_v2_glava_22.html

Автор: Евгений Ярков (Тюмень)

4 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.