Вопрос 10: [Ведущему: читать "авиабаза Туле" (а не "в Туле") — это в Гренландии.]
Внимание, в вопросе ИКСОМ мы заменили два английских слова.
ИКС упоминается американцами при описании очень удачного первого
свидания. "ИКС" — название операции, в ходе которой самолеты-разведчики
стартовали с авиабазы ТУле, летели вдоль всего берега СССР и
заправлялись на Аляске. Какие два английских слова должны стоять на
месте ИКСА?
Ответ: Home Run.
Обычно американцы используют бейсбольные эвфемизмы, когда спрашивают
друг у друга про итоги свидания — например, первая база — поцелуй.
Маршрут полета напоминает маршрут бейсболиста, пробегающего все четыре
базы.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Baseball_metaphors_for_sex
2. http://www.murders.ru/Dyatloff_group_1_v2_glava_22.html
Автор: Евгений Ярков (Тюмень)