Вопрос 1: Последние строки элегии бухарского поэта Рабинджани: "Если мир отнял у
нас светоч, // То снова поставил он перед нами свечу". Первые ее строки
можно передать ритуальной фразой. Напишите эту фразу.
Ответ: Король умер, да здравствует король!
Зачёт: "Le roi est mort, vive le roi!"; "The king is dead, long live the
king!"; допускается "мертв" вместо "умер", "пусть" вместо "да", а также
отсутствие восклицательного знака в конце и тире либо точка вместо
запятой.
Первые строки элегии — "Скончался благороднорождённый падишах, // Воссел
счастливорождённый падишах" — аналогичны французской ритуальной фразе
"Король умер, да здравствует король!", которая впоследствии перешла в
другие языки.
Источник(и):
1. И. Тимофеев. Бируни. http://www.flibusta.net/b/238875/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_умер,_да_здравствует_король!
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)