Вопрос 8: По словам одного обозревателя, когда англичанин начинает говорить на
французском, контекст приобретает для него оттенок эротичности из-за
наличия ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Кстати, и "ПЕРВЫЙ", и "ВТОРОЙ" — ПЕРВОГО. А
что в этом вопросе ВТОРОГО?
Ответ: [Слово] "Эротичности".
В английском языке грамматический род отсутствует, поэтому для его
носителей при разговоре на французском неодушевленные предметы внезапно
приобретают половую принадлежность. Слово "эротичности" — женского рода.
Источник(и): http://www.newyorker.com/podcast/out-loud/adam-gopnik-and-ann-goldstein-on-the-challenges-of-translation
Автор: Наталья Комар (Киров)