Вопрос 13: В историческом романе Дэвида Митчелла описывается английский корабль,
бомбардирующий японский порт. В ходе обстрела один из офицеров
употребляет эвфемизм "кормить ИКСОВ", означающий "заряжать пушки". ИКСЫ
фигурируют в названии другого произведения. Назовите слово, которое мы
заменили ИКСОМ.
Ответ: Толстяк.
Английский корабль бомбардирует Нагасаки. Спустя полтора века
американский самолет сбросил на Нагасаки бомбу "Толстяк".
Источник(и):
1. Д. Митчелл. Тысяча осеней Якоба де Зута.
http://www.rulit.net/books/tysyacha-osenej-yakoba-de-zuta-read-318589-205.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстяк_(бомба)
Автор: Наиль Фарукшин (Навои)