Вопрос 7: Один парижанин спел стихи, написанные поэтом, чей голос был некогда
программным для радио "Свобода", на мелодию, принадлежащую миланскому
лютнисту XVI в. Первое слово получившейся песни в дальнейшем часто
заменялось другим, имеющим противоположное значение. А советский поэт XX
века в одной из строчек, входящих в очень известное стихотворение,
объединил оба этих слова, пренебрегая правилами русского языка, и
закончил строфу оптимистическим утверждением. Процитируйте это
утверждение максимально точно.
Ответ: "Через четыре года здесь будет город-сад!"
Это песня Алексея Хвостенко (он же Хвост) "Рай" (в другом варианте —
"Песня про рай"):
Над небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И с яркою стеной...
Стихи Анри Волохонского, музыка Франческо да Милано. В конце 1980-х
гг. Волохонский вел некоторые программы радио "Свобода". С названием
"Рай" песня записана на альбоме "Митьковские песни-2". Широко известный
"Город золотой" "Аквариума" — позднейшая переделка этой песни. В
частности, Гребенщиков изменил первое слово в песне: у него "Под небом
голубым". В известном стихотворении Маяковского "Рассказ о Кузнецкстрое
и людях Кузнецка" соответствующая строка звучала так: "... и слышит
шепот гордый вода и под, и над..." — что, конечно, не соответствует
правилам русского языка (употребление предлогов отдельно, без именных
групп, к которым они относятся, недопустимо), но применено Маяковским в
целях усиления впечатления, как поэтическая вольность.
Источник(и): Упомянуты в тексте комментария + личные воспоминания Юрия Бершидского.
Автор: Юрий Бершидский и Анатолий Белкин