Вопрос 3: По-русски и по-английски для этой детали маленького предмета используют
названия частей тела — хотя и разных. На иврите называют эту деталь без
всяких иносказаний. Эту же деталь вы можете увидеть с помощью
увеличительного стекла и на одной из микроминиатюр Эдуарда Казаряна. А
кого вы при этом увидите внутри этой детали?
Ответ: Верблюдов.
Точнее, караван верблюдов, шествующий через ушко иглы. На иврите ушко —
харир (т.е. попросту дырка, дырочка), по-английски — eye.
Источник(и): Любые словари упомянутых языков,
http://www.millennium.ru/news/people?offset=370
Автор: Алекс Покрас