Вопрос 15: Автор вопроса приехал в Израиль ребенком, поэтому, переводя на иврит
беседу с русским историком, ему пришлось обратиться к помощи
компьютерного словаря для перевода одного архаизма. Словарь этого слова
тоже не знал, но самоуверенно предложил исправить якобы ошибку. В
результате получилось, что на окраине империи жили гномы. Кто же там
жил, согласно исходному тексту?
Ответ: Малороссы.
Жили они на Украине. Словарь предположил, что это слово "малорослые",
один из вариантов перевода которого на иврит — "гамадим", т.е. гномы.
Источник(и): Л/о автора вопроса.
Авторы: Виктор Фликштейн, Сюзи Бровер
Ссылки: Сусанна Бровер