Вопрос 5: В одной рецензии говорилось примерно так: "Анна-София фон Оттер, Чечилия
Бартоли, Ольга Бородина — воистину, можно с уверенностью сказать, что
закончилась эпоха блистательной МИНУТЫ, и наступила пора глубокой и
страстной СЕКУНДЫ". Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили словом
"МИНУТА". Скажите, что стояло в оригинале на месте слова "СЕКУНДА".
Ответ: Секунда.
"La prima donna" ("первая женщина") в опере традиционно была сопрано,
"la secunda donna" — меццо-сопрано или контральто, более низкий женский
голос.
Автор: Олег Леденев