Вопрос 17: Если бы иностранец, читая русские исторические документы XVI века,
попытался перевести это словечко с помощью онлайн-переводчиков, он мог
бы предположить, что уже в те времена на Руси началось распространение
смертоносного вируса. А также, что кое-кто в результате особой близости
получал этот самый вирус непосредственно от государя, и это было
предметом гордости и признаком высокого статуса. В последние годы многие
из присутствующих стали гораздо реже пользоваться тем, о чем на самом
деле идет речь. Чем же?
Ответ: Отчеством.
Имеется в виду старинная иерархия, согласно которой право подписываться
(и вообще упоминаться) с полным отчеством (напр. Василиевич), то есть "с
вичем", имели только государи, князья, думные бояре и прочие благородные
особы. Поместные дворяне и очень богатые купцы назывались по схеме
"Семен Иванов сын Дежнев", думные дьяки — полным именем и фамилией, а
простые — к примеру, писари — уничижительной формой: Ивашка Рябов,
независимо от возраста. Право "писаться с вичем" могло быть пожаловано
царским указом, причем употреблялась фраза "такой-то пожалован вичем".
Переводчики действительно переводят ВИЧ как HIV.
Автор: Иван Ютин