Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 17: Амос Оз описывает, как во времена британского мандата они всей семьей ходили в гости к родственникам на окраину Иерусалима. По пути им встречалась надпись: "векум авиль" — "и восстань, глупец". Отец, профессиональный литературовед и знаток языков, по своему обыкновению объяснял происхождение этой надписи, при этом ратуя за модернизацию иврита. Объясните и вы, что это за глупец?

Ответ: Масло.

Зачёт: Oil и все переводы слова oil — смазочный материал, нефть, масляная краска.

Комментарий: "Векум авиль" = vacuum oil. Герметичные цистерны с маслом, согласно автору (может, скорее, с жидкой смазкой).

Источник(и): Амос Оз. Повесть о любви и тьме. (Перевод с иврита на русский — Виктор Радуцкий.) — Израиль: Pilies Studio, 2005.

Автор: Денис Симаков

2 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.