Вопрос 19: Дуплет.
1. В опере "Мадам Баттерфляй" есть сцена, в которой Бенджамин Фраклин
Пинкертон, капитан корабля "Линкольн", осматривая свой новый дом в
Нагасаки, поднимает тост. В этой сцене Пуччини использует музыкальную
цитату из одного произведения. Какого?
2. У одного английского прилагательного есть второе значение: оно
означает "ура-патриотический", "настроенный шовинистически". С каким
именем существительным обычно упоминается это прилагательное?
Ответ:
1. Американский гимн ["The Star-Spangled Banner" / "Усеянный звездами
флаг"].
2. Флаг.
Зачёт:
2. Знамя; banner.
Пинкертон — шовинистически настроенный американец ("Бенджамин",
"Фраклин", "Линкольн"). Отрывок называется "America Forever", его можно
услышать, к примеру, здесь: http://www.youtube.com/watch?v=Qox09upOP_I.
Сама цитата слышна как в самом начале отрывка (только в оркестре), так и
на третьей минуте пяти секундах у голосов.
Источник(и):
1. Опера Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй".
2. http://slovari.yandex.ru/star-spangled/en-ru/#lingvo/
Автор: Виктория Мелехсон