Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 2: Бельский при переводе "Калевалы" жаловался на некоторое явление, затруднявшие перевод. Бунин же при переводе "Песни о Гайавате" жаловался на противоположное, но похожее по сути явление. На что же они оба жаловались?

Ответ: На разницу в длине слов.

Комментарий: Финские слова длиннее русских слов, а английские — короче.

7 + 5 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.