Вопрос 10: В песне группы "Би-2" ТАКОЙ ОН "сделан из хрупких пружин". В переводе
книги под названием "ТАКОЙ ОН" на русский язык некоторые слова писались
латиницей, а экранизация этой книги в русском прокате, по завещанию
режиссера, должна идти исключительно с субтитрами. Какие слова мы
заменили словами "ТАКОЙ ОН"?
Ответ: "Заводной апельсин".
И в книге, и в экранизации герои используют вымышленный язык надсат,
который составлен на основе русских слов, поэтому перевод на русский
является несколько проблематичным.
Источник(и):
1. http://www.amdm.ru/akkordi/bi_2/91468/on_ploho_konchil/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин_(фильм)
Автор: Юрий Яковлев (Харьков)