Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 12: В одном из переводов романа Стивена Кинга «Нужные вещи» упоминается другой персонаж писателя – некий святой, который убивал на Городском Шоссе №3. Назовите его имя согласно этому переводу.

Ответ: Бернард.

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: Отсылка к роману «Куджо» о взбесившемся сенбернаре. Но переводчик почему-то посчитал, что Saint Bernard надо переводить дословно.

Источник(и): http://www.litportal.ru/forum/11/topic564.html

Автор: Борис Савельев (Челябинск)

5 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.