Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 12: В старом советском анекдоте герою пришлось прибегнуть к хитрости, выдав начало за конец, а вот, например, абсурдисту и тенору, рабочему и мастеру афоризмов, французу-романтику и героине итальянской оперы, врачу и президенту к такой хитрости прибегать бы не пришлось. А еще двоих людей из этого списка объединяет роман. Какой?

Ответ: "Маятник Фуко"

Комментарий: Анекдот: "- Товарищ кадровик, вы принимаете на работу с фамилиями на "ич"? — Нет! — А на "зон"? — Еще чего! — А на "ко"? — Это — пожалуйста. — Коган! Иди сюда, я тебя устроил!" [1]
    В списке [2] перечислены неславянские носители фамилий на "ко": Эжен Ионеско, Марио дель Монако, Никола Сакко, Франсуа де Ларошфуко, Теодор Жерико, Манон Леско, Жан Мартен Шарко, Мобуту Сесе Секо. Ну и, наконец, роман Умберто Эко "Маятник Фуко" [3].

Источник(и):
    1. http://koapp.narod.ru/hudlit/anecdots/book4.htm
    2. СЭС — соответствующие статьи
    3. У. Эко "Маятник Фуко" — любое издание.

Автор: Леонид Черненко

17 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.