Вопрос 35: Дуплет: два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1) На рисунке Марии Фоминой под названием «Фигения в Тавриде» женщина стоит у берега в ожерелье, сплетённом из цветков цуба́ки. Какие три слова были заменены?
2) На рисунке Марии Фоминой под названием «Фигения в Авлиде» у берега стоят женщина и каи-ину. Какие три слова были заменены?
Ответ: 1) Ама с камелиями; 2) Ама с собачкой.
Зачёт: точные ответы.
эта женщина — ама, японская ныряльщица за жемчугом и другими морскими ништяками. На первом рисунке у неё на шее ожерелье из цветков камелии, которая тоже родом из Японии, на втором она изображена с японской собачкой породы каи-ину. Чуть урезанные названия романа Дюма и рассказа Чехова заменены чуть урезанными названиями пьес Еврипида. Автор вопроса благодарит Марию Фомину за реализацию идеи рисунка.
Источник(и):
1. https://i.imgur.com/u7akrSq.png
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ама_(ныряльщик)
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Камелия
4. https://www.belanta.vet/vet-blog/yaponskie-porody-sobak/
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дама_с_камелиями
6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дама_с_собачкой
7. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ифигения_в_Тавриде_(Еврипид)
8. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ифигения_в_Авлиде_(Еврипид)
9. ЛОАВ; https://i.imgur.com/4nOwfpQ.png
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)