Вопрос 19: В русском переводе книги Джулиана Барнса воздухоплаватели получили
прозвище "лунатики". Какие буквы в тексте вопроса мы пропустили?
Ответ: бал.
Зачёт: ба.
Обыгрывается слово "balloon" [баллУн] — "воздушный шар" по-английски.
Воздухоплавателей называли баллунатиками. А вы после перерыва попали,
"как Чацкий, с корабля на бал". :-)
Источник(и): Дж. Барнс. Уровни жизни. http://www.flibusta.is/b/365537/read
Автор: Александр Марцинкевич ("Одушевленные аэросани")