Вопрос 22: В книге Норы Галь приводится шутливый совет: в затруднительной ситуации
писать, что дальше следуют пятьдесят страниц ЕЕ. Назовите ЕЕ устойчивым
выражением.
Ответ: Непереводимая игра слов.
Нора Галь — известная переводчица. Кстати, сама она придерживалась
противоположных взглядов и считала, что сноска "непереводимая игра слов"
— это расписка переводчика в собственном бессилии.
Источник(и): Н. Галь. Слово живое и мертвое. http://www.flibusta.is/b/138618/read
Автор: Анастасия Балмакова ("Одушевленные аэросани")