Вопрос 5: В англоязычной версии мультфильма "Мадагаскар", когда лев Алекс впадает
в гнев, зебра Марти, убегая от него, упоминает сахар, мед и ледяной ИКС.
В русской версии Марти в этот момент говорит "Ох ты, ЁКЛМН!". Какое
короткое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Чай.
В оригинале Марти говорит "Oh, Sugar Honey Iced Tea" [Оу шУга хАни айсд
ти], что является скрытым ругательством: если сложить первые буквы, то
получится ругательное "Oh, Shit" [Оу щит] (англ. "Дерьмо"). Вспоминаем
вопрос про фокстрот.
Источник(и): http://whatculture.com/film/10-incredibly-filthy-jokes-you-won-39-t-believe-are-hidden-in-children-39-s-movies?page=7
Автор: Денис Дёмин (Санкт-Петербург)