Вопрос 4: В архитектуре одного квартала Барселоны сочетаются стили трех
модернистов — Антонио ГаудИ, Луиса ДоменЕка и Жозепа Пуджа. Жители
Барселоны часто спорят, какой стиль красивее. Этот квартал называется
"Ла МанзАна де ла ДискОрдиа". Название квартала можно перевести как
"Квартал разногласий". А можно перевести и по-другому, потому что у
слова "манзАна", кроме "квартала", есть и другое значение. Слово
"manzana" в другом значении упоминается в начале статьи испанской
Википедии о крупном азиатском городе. Назовите этот город.
Ответ: Алматы.
Зачёт: Алма-Ата.
Другое значение слова "манзана" — яблоко. Название "La manzana de la
discordia" [ла манзАна де ла дискОрдиа] можно перевести и как "Квартал
разногласий", и как "Яблоко раздора": кому как нравится. Слово "manzana"
в значении "яблоко" упоминается в начале статьи испанской Википедии
"Алма-Ата", где объясняется происхождение названия города.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Illa_de_la_Disc%C3%B2rdia
2. http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=manzana&l1=5
3. http://es.wikipedia.org/wiki/Almat%C3%BD
Авторы: Наиль Фарукшин (Навои — Москва), в редакции Алексея Богословского
(Санкт-Петербург)