Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 9: Человек, знакомый с такими именами советской эпохи, как Даздраперма, Оюшминальд, Вилен и пр., задумался бы, встретив подобное имя в трагедии Шекспира. Впрочем, в одном контексте его употребление даже оправдано... Напишите это героическое имя, если известно, что и Борис Гребенщиков упоминал его в одной из своих песен в том же контексте.

Ответ: Гертруда.

Комментарий: Гертруда — сокращенно от "Героиня Труда". Также цитата из "Гамлета" У. Шекспира в сцене, когда королева собирается выпить отравленного вина во время поединка Гамлета с Лаэртом, король ее предупреждает "Не пей вина, Гертруда". Ну и в советские времена не пристало Героиням труда пить вино...

Источник(и):
    1. В. Шекспир. Гамлет. Акт 5. Перевод Б. Пастернака.
    2. Б. Гребенщиков "Гертруда" или "В Ипатьевской слободе".

Автор: Юрий Суркис

2 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.