Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5: Персидское слово "банде", японское "боку" и индонезийское "сайа" сейчас в этих языках служат заменой местоимению "я". Однако когда-то они были существительными с одним и тем же значением. Какое же значение имели эти слова?

Ответ: Слуга.

Зачёт: Раб (так как для персидского и японского словари указывают и такой вариант перевода).

Комментарий: Сравните с русским выражением "ваш покорный слуга", употребляющимся иногда как эквивалент местоимения "я".

Источник(и): Database of the semantic shifts in the languages of the world. Moscow. Institute of Linguistics. 0231

Автор: Максим Руссо (Москва)

3 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.