Вопрос 2: Из письма Набокова жене: "По дороге меня пронзила молния беспредметного
вдохновения, страшное желание ... ДЕЛАТЬ ТАК, а нельзя. Не думаю, что
кто-либо, не испытавший моего чувства, может по-настоящему оценить его
мучительность, трагичность. ... Я сам в обычном состоянии — то есть
занятый бабочками, переводами или академическими писаниями — не совсем
учитываю грусть и горечь моего положения". Мы ожидаем, что, отвечая на
этот вопрос, вы тоже СДЕЛАЕТЕ ТАК. Напишите два слова, которые мы
заменили на слова "ДЕЛАТЬ ТАК".
Ответ: Писать по-русски.
Как известно, в США Набоков писал прозу только на английском языке.
Оказывается, он весьма страдал от невозможности писать и публиковаться
на русском языке.
Источник(и): http://www.flibusta.net/b/219350/read
Автор: Руслан Горусев (Киев)
Результат: 54/74