Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 23: Фома Жиганец в меру своих скромных сил попытался перевести классические произведения на блатной язык. Например, Пушкин в его переводе звучит так: "Я с вас тащился; может, от прихода // Еще я оклемался не вконец...". После каждого подобного перевода он разместил словарь, в котором дает поясняющие комментарии. Внимание, словарь к одному из переводов: "ЖУЖЖАТЬ" — в смысле "существовать". "Я жужжу!" — говорит зэк, подразумевая, что он блюдет блатные законы и правила. "ЗАМОРОЧКА" — проблема. "В ПАДЛУ" — позорно, стыдно. Что именно пытался перевести Фома Жиганец?

Ответ: "Гамлета".

Комментарий: Быть иль не быть — вот в чем вопрос... — "Жужжать иль не жужжать?..".

Источник(и): http://lib.ru/NEWPROZA/SIDOROV_A/fima_perewody.txt

Автор: Евгений Копейка

8 + 12 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.