Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 41: По словам Л. Кэрролла в переводе Н. Демуровой, в этой рыбе много того, что, по одной из трактовок, означает "шумиха, хвастливые и высокопарные речи". Сама же рыба является настолько важным объектом промысла, что в 1958, 1972 и 1975 гг. стала причиной военных столкновений между Исландией и Великобританией. Эти войны так и вошли в историю под... Каким именно названием?

Ответ: "Тресковые войны".

Комментарий: В указанные годы конфликты с последующим противоборством исландских и английских боевых кораблей начинались из-за запрета Исландии на промысел рыбы (в том числе трески) в ее территориальных водах; Л. Кэрролл в книге "Приключения Алисы в Стране Чудес" пишет: "- Знаешь, почему ее называют треской?.. — Рыба она так себе, толку от нее мало, а треску много".

Источник(и):
    1. Л. Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье: Пер. с англ. Н. Демуровой. — М.: Пресса, 1992. — С. 112.
    2. Я познаю мир: Страны и континенты. Евразия. — М.: АСТ, Астрель, 2000. — С. 123.

Автор: Максим Евланов

4 + 10 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.