Вопрос 5: В средневековой французской литературе использовались как ИВАН, так и
МАРЬЯ, однако сейчас во Франции МАРЬЯ почти не употребляется. Какие два
слова мы заменили словом "ИВАН", а какие — словом "МАРЬЯ"?
Ответ: Мужская рифма, женская рифма.
В средневековом французском языке в словах женского рода ударение падало
на предпоследний слог, а в словах мужского рода — на последний. Поэтому
рифмы с ударением на последний слог стали называть мужскими, а рифмы с
ударением на предпоследний — женскими. Со временем почти во всех
французских словах ударение стало падать на последний слог. Логика
замены в том, что в мужском имени "Иван" ударение падает на последний
слог, а в женском имени "Марья" — на предпоследний.
Источник(и): http://rifma.com.ru/SLRZ-04.htm
Автор: Илья Кукушкин (Краснодар)