Вопрос 9:
Fortuna voltis.
Neque in herba.
Congratulations me fortuna.
—
"Quae mater, puer?" —
Child militem interrogavit.
Mater Chaos patris speculum portu.
—
Home capax luminis lumen.
Cave fenestra tollitur.
Sic ubi dolor?
Вы видите переводы некоторых из НИХ, выполненные гугл-переводчиком.
Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Песни Цоя.
Зачёт: Песни "Кино".
Герой песни "Аквариума" "Афанасий Никитин Буги" перевел все песни Цоя с
урду на латынь. Автор вопроса проделал похожую операцию — переведя
тексты сначала с русского на урду, а потом уже с урду на латынь.
Исходные тексты:
Пожелай мне
Не остаться в этой траве.
Пожелай мне удачи.
—
"Кто ваша мама, ребята?" —
Спросил у ребят солдат.
"Мама-анархия, папа-стакан портвейна".
—
Дом стоит, свет горит.
Из окна видна даль.
Так откуда взялась печаль?
Источник(и): http://www.aquarium.ru/discography/brodyaga.html#@01
Автор: Артем Гулецкий (Минск)