Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замены.
    В пьесе Жана-Поля Сартра "За закрытыми дверями" у людей, попавших в Ад, АЛЬФЫ атрофированы. Выходит, теперь у них и ячменя не будет. Крылатое выражение "МАФУСАИЛОВЫ АЛЬФЫ" употребил Салтыков-Щедрин в сказке "Премудрый пескарь". Догадавшись, какое слово мы заменили на АЛЬФЫ, назовите того, кого мы заменили на МАФУСАИЛА.

Ответ: Аред.

Зачёт: Иаред.

Комментарий: АЛЬФЫ — это веки. В Аду Сартра у человека нет век, чтобы он никогда не мог остаться наедине с самим собой. Ячмень — глазная болезнь, воспаление и отёк края века. Крылатое выражение "Аредовы веки" восходит к библейскому персонажу Иареду, прожившему 962 года ("Мафусаилов век" составлял 969 лет). В сказке Михаила Евграфовича читаем: "Отец и мать у него были умные; помаленьку до полегоньку аредовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали".

Источник(и):
    1. http://kyvaev.narod.ru/prov/Lintr/Sartr.htm
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ячмень_(заболевание)
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иаред

Автор: Денис Карпенко (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)

10 + 4 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.