Вопрос 19: По одной из версий происхождения одной известной поговорки, изначально в
ней стояло устаревшее ныне слово "ратай", одно из значений которого —
"пахарь". Затем по созвучию слово "ратай" было замещено другим словом,
ныне тоже практически устаревшим, а то, в свою очередь — более
общеупотребительным синонимом. Назовите эту поговорку.
Ответ: Один в поле не воин.
"Ратай" стал "ратником", а "ратник" — "воином".
Источник(и): Большой словарь крылатых выражений русского языка.
Автор: Илья Ратнер