Вопрос 25: В одном из рассказов Викентия Вересаева приводится фраза, неправильно
переведенная с немецкого на русский: "... один больной отказался
поужинать перед смертью, потому что доктор запретил ему, чтобы он
употреблял мучную пищу". Назовите немецкое слово, которое было
неправильно переведено.
Ответ: Abendmahl.
Больной на самом деле отказался от причастия.
Источник(и): Викентий Вересаев. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 4. — М.:
Правда, 1961. — С. 145-146.
Автор: Борис Шойхет