Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 6: В недавно вышедшей экранизации произведения девятнадцатого века персонажи, спешащие на помощь, называют ЕГО тонкой натурой. Юрий Лифшиц в отношении НЕГО употребил буквосочетание "хрупи", а Сергей МАхов — слово "увалень". Назовите ЕГО.

Ответ: Шалтай-Болтай.

Зачёт: Humpty Dumpty [чтецу: хАмти-дАмти].

Комментарий: В "Алисе в Зазеркалье" похожий на яйцо Шалтай-Болтай разбивается. Стенки у яйца действительно тонкие. В переводе Лифшица Humpty Dumpty [хАмти-дАмти] стал Хрупи-Скорлупи, а у Махова он именуется Увалень-Телепень.

Источник(и):
    1. Х/ф "Алиса в Зазеркалье" (2016), реж. Джеймс Бобин.
    2. http://www.kursivom.ru/алиса-в-зазеркалье-6-1-вечно-путают-с/

Автор: Игорь Тюнькин (Москва)

1 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.