Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 65: В американском баскетболе есть свой сленг, в котором обычные английские слова приобретают неожиданное значение. Так prayer — это уже не молитва, а отчаянный бросок на последних секундах, steal — не кража, а перехват мяча, nothing but net — "чистое" попадание, при котором мяч не касается даже кольца. А что означает kiss off the glass?

Ответ: Попадание от щита.

Зачёт: Бросок от щита.

Комментарий: "Glass" буквально означает "стекло".

Автор: Анатолий Белкин

10 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.